80 lerin başında bir arkadaşım İngilizce bir dergiyi Türkçeye çevirmeye uğraşıyordu. Bir sanat dergisiydi. Yetiştiremeyeceğini anlayınca bir kısmını da bana verdi. Çevirmek çok zordu ama okuduklarım çok ilginçti. Guernica' nın her santimetrekaresinin köşe-bucak açıklaması idi bu.
5 yorum:
80 lerin başında bir arkadaşım İngilizce bir dergiyi Türkçeye çevirmeye uğraşıyordu. Bir sanat dergisiydi. Yetiştiremeyeceğini anlayınca bir kısmını da bana verdi. Çevirmek çok zordu ama okuduklarım çok ilginçti. Guernica' nın her santimetrekaresinin köşe-bucak açıklaması idi bu.
Guzel cevapmis..
@ Asuman Yelen;
o zamandan okumanız,bilmeniz çok ilginç asuman abla.
@yildiz;
zekice cevap.
Yerinde bir cevap olmuş:)
Yorum Gönder